Tuesday, April 3, 2007

[Proyek 100 Soneta Neruda # 021] Matilde, Matilde, Matilde

100 Soneta Cinta ini ditulis sebagai persembahan Neruda kepada Matilde, istri tersayangnya. Ada beberapa sajak yang menyebut nama itu dalam larik-lariknya. Soneta ke-23 ini salah satunya. /Begitulah sudah, begitulah kini, begitu juga nantinya, / Cinta liar cinta manisku, engkau Matilde terkasihku, / hingga waktu mengirim isyarat kiamat bunga-bunga: /

Tak di semua soneta Matilde disebutkan, tapi ia ada di semua soneta itu. Kita akan bertemu Matilde lagi di soneta lain. Hasta pronto!

Soneta ke-23
Nyalakan cahaya api dan roti mendendam bulan
melati menabur rahasianya bagai terang bintang
dan dari cinta yang hebat, lembut & murni tangan,
damai ke mataku, matahari ke inderaku, tertuang.

O cinta, alangkah lekas, dari sebuah reruntuhan
kau tegakkan bangunan keteguhan yang nyaman
kau taklukkan yang cemburu dan yang memangsa
dan inilah kita: sekehidupan, berhadap pada dunia.

Begitulah sudah, begitulah kini, begitu juga nantinya,
Cinta liar cinta manisku, engkau Matilde terkasihku,
hingga waktu mengirim isyarat kiamat bunga-bunga:

hingga tak ada lagi engkau, aku, dan cahaya,
hingga terlampaui bumi, terlampaui bayangan,
kegemilangan cinta kita akan hidup berterusan.


Sonnet XXIII
The fire for light, a rancorous moon for bread,
the jasmine smearing around its bruised secrets:
then from a terrifying love, soft white hands
poured peace into my eye and sun into my senses.

O love, how quickly you built a sweet
firmness where the wounds had been!
You fought off the talons and claws, and now
we stand as a single life before the world.

That's how it was, how it is, hot it will be,
my wild sweet love, my dearest Matilde,
till time signals us with the day's last flower:

then there will be no you, no me, no light,
and yet beyond the earth, beyond its shadowy dark,
the splendor of our love will be alive.



Soneto XXIII
Fue luz el fuego y pan la luna rencorosa,
el jazmín duplicó su estrellado secreto,
y del terrible amor las suaves manos puras
dieron paz a mis ojos y sol a mis sentidos.

Oh amor, cómo de pronto, de las desgarraduras
hiciste el edificio de la dulce firmeza,
derrotaste las uñas malignas y celosas
y hoy frente al mundo somos como una sola vida.

Así fue, así es y así será hasta cuando,
salvaje y dulce amor, bienamada Matilde,
el tiempo nos señale la flor final del día.

Sin ti, sin mí, sin luz ya no seremos:
entonces más allá del la tierra y la sombra
el resplandor de nuestro amor seguirá vivo.