Sunday, February 8, 2004

Sam's Poetry Hasan's Translation

DAYDREAM

Sam Haidy's Poetry



Wait for the snow flake

Fall into desert's lake

Is the silliest mistake

That I could ever make



By one's shake

Now I awake

Goodbye, sweet fake!



MIMPI KESIANGAN

Alihbahasa Hasan Aspahani



Ketika menunggu salju turun

Aku terjatuh ke danau gurun

Itulah betapa tololnya kesalahan

Itulah yang pernah aku lakukan



Lalu seseorang tiba meraih tangan

Maka kini aku pun bangun berjalan

Selamat tinggal, si manis gadungan!



------------



THE CURSE

Sam Haidy's Poetry



Among those gathering people

I am invisible

Like Bermuda Triangle



In their white and black spectacle

I am the cripple

Exiled from craddle



Do I eat Adam's apple?





SUMPAH SERANAH

Alihbahasa Hasan Aspahani



Di antara kerumun mereka

Aku tak tertampak mata

Seperti Segitiga Bermuda



Dalam hitam putih kacamata

Aku si pincang tak berdaya

Terusir dari buai rahim ibunda



Apel Adam, aku memakannya?



------



FATAL DOUBT

Sam Haidy's Poetry



Whenever I talk,

I talk with disbelief.

Whenever I walk,

I walk like losing grip.



For all my hesitate,

I shall die in regret...



RAGU YANG MEMBUNUH

Alihbahasa Hasan Aspahani



Ketika aku berkata kapan saja,

aku bicara tidak dengan kepercayaan.

Ketika aku melangkah kapan saja,

aku berjalan bagai hilang pegangan.



Selama seluruh raguku meraja,

Aku kelak mati dalam sesalrasa...



--------

THE DICTATOR

Sam Haidy's Poetry



From Caligula,

The Roman dracula,

To Adolf Hitler,

The German monster,

Come from similar seed;

Still they breed





SANG DIKTATOR

Alihbahasa Hasan Aspahani



Sejak Kaligula,

Drakula dari Roma,

Hingga Adolf Hitler

Jerman punya monster

Dari benih yang sama berbiak

Masih saja beranak berpinak.