Friday, November 5, 2004

Telah Kuberi Tanda pada Peta Tubuhmu

Sajak Pablo Neruda



Telah kuberi tanda pada peta di tubuhmu

dengan tanda bersilangan api.

Mulutku memapas melintasi: laba-laba hendak sembunyi.

Padamu, di sebalikmu, sungkanmalu, tersebab haus itu.



Cerita bagimu di pesisir petang, tentang

boneka lembut dan murung, tapi kau jangan bersedih.

Ada angsa, pohon, sesuatu yang jauh tapi bahagia.

Anggur sedang musim, musim panen membanjir buah.



Aku, yang tinggal di pelabuhan dimana aku mencintaimu.

Kesunyian melintas bersama mimpi dan kebisuan.

Terdesak ke sudut di antara laut dan kesedihan.

Mengigau, tanpa suara, di antara dua pendayung bisu.



Di antara bibir da suara sesuatu yang berangkat maut.

Sesuatu bersayap burung, sesuatu duka sesuatu terlupa.

Seperti jala tak bisa menahan air.

Boneka mainanku, hanya beberapa tetes sisa menggigil.

Walau, ada juga sesuatu menyanyikan kata yang diburu ini.

Sesuatu bernyanyi, sesuatu mendaki ke mulutku yang lapar.

Oh betapa inginnya merayakanmu dengan seluruh kata suka cita.



Menyanyi, terbakar, meruah, seperti menara lonceng di tangan si gila.

Kelembutan nestapaku, apa yang menjelangmu sekali tiba?

Ketika telah kuraih yang paling memukau puncak paling beku

hatiku jadi terkatup, bagai bunga malam hari.



I Have Gone Marking



I have gone marking the atlas of your body

with crosses of fire.

My mouth went across: a spider, trying to hide.

In you, behind you, timid, driven by thirst.



Stories to tell you on the shore of evening,

sad and gentle doll, so that you should not be sad.

A swan, a tree, something far away and happy.

The season of grapes, the ripe and fruitful season.



I who lived in a harbor from which I loved you.

The solitude crossed with dream and with silence.

Penned up between the sea and sadness.

Soundless, delirious, between two motionless gondoliers.



Between the lips and the voice something goes dying.

Something with the wings of a bird, something of anguish and oblivion.

The way nets cannot hold water.

My toy doll, only a few drops are left trembling.

Even so, something sings in these fugitive words.

Something sings, something climbs to my ravenous mouth.

Oh to be able to celebrate you with all the words of joy.



Sing, burn, flee, like a belfry at the hands of a madman.

My sad tenderness, what comes over you all at once?

When I have reached the most awesome and the coldest summit

my heart closes like a nocturnal flower.